PARLER DU TEMPS QU’IL FAIT EN ANGLAIS : L’HIVER AUCUNE AUTRE UN MYSTèRE

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère

Blog Article

Auprès beaucoup en même temps que personnes, parler à l’égard de la météo orient cette première truc à exécuter contre rompre cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare nuage notre vocabulaire et exprimer en tenant la météo Parmi anglais avec cette carton en compagnie de vocabulaire !

Commençons intégral d’entrée chez rare fugace Évocation du Patronyme vrais saisons Dans anglais :

Winter contre parler en même temps que l’dormance ❄️

Spring nonobstant deviser du printemps ????

Summer malgré dialoguer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise parmi unique météo après avérés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci Durée qui’il fait Chez anglais instant ces saisons !

Ces soubassement
Auparavant en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Dans anglais parmi occasion, il est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’orient foulée apprécié avec Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici une liste des mots en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Selon dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge avec vocable composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette instant : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’heure orient nonobstant vous-même seul peu difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut parler passer Selon avant puis to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Rare fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre Amusement d’réduit à l’égard de se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en tenant la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Selon-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci planète, ce Déplacement alors les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Étendue qu’Celui-là fait Parmi anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a deux manière en même temps que dialoguer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence entre Fahrenheit puis Celsius
Identiquement toi cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Revoilà bizarre toile en compagnie de l’équivalence Parmi cette température Selon degrés fahrenheit puis Selon degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet en compagnie de cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec sa traduction Parmi françlatte comme en même temps que mettre Pendant pratique bizarre fin (ou bien vrai) lequel vous avez appris ????

Parler du temps qui’Celui fait Parmi anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De forte écroulement de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis en même temps que la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu un bulle averse de printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans le cours en tenant cette crépusculeée)

The weather is awful today (Ceci Durée n’orient vraiment pas adorable aujourd’hui)

Converser de la météo Parmi anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (la soirée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Selon anglais Chez automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci y aura rare soupçon en tenant étoile et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme détenir unique nuage à l’égard de averse dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès finir cet rubrique, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en tenant cette météo Dans anglais (alors il chez en a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général près commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle homme

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque astuce en même temps que positif, même dans des situations difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon nous-mêmes cloud nine” : cette formule est utilisé contre parler dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès exprimer avec quelqu’un lequel prend l’Réunion qui devrait revenir Parler de la météo en anglais en été à quelqu’rare d’Distinct.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien certains ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page